Codage S449
FRANCAIS Enregistrement d’une nouvelle télécommande
Le codage se fait ŕ partir d’une autre télécommande déjŕ en fonction ou ŕ partir du récepteur radio.
I° Codage ŕ partir d’une télécommande déjŕ en fonction.
Prenez une télécommande déjŕ en fonction et les nouvelles télécommandes.
Approchez vous de l’installation commandée par la télécommande.
(Placez-vous dans le champ de réception du récepteur radio).
Saisissez la télécommande déjŕ en fonction:
Avec un trombone appuyer sur le bouton caché (petit trou sur la télécommande)
Le récepteur émet un bip court.
Appuyer sur une des touches de la télécommande déjŕ en service
Le récepteur émet un bip court.
Le récepteur est pendant 5 secondes en mode « mémorisation »
Saisissez une des nouvelles télécommandes et appuyez sur la touche ŕ mémoriser
Le récepteur émet 2 bips court, pour confirmer l’enregistrement de la nouvelle télécommande.
Vous pouvez enregistrer plusieurs télécommandes ŕ la suite.
ATTENTION : au bout de 5 secondes d’inactivité, le récepteur émet un bip long qui signale la fin du mode « mémorisation »
II° Codage ŕ partir du récepteur radio.
Ouvrez le coffret du récepteur radio.
Sur la carte radio, maintenez enfoncé le bouton « MEMO »
Un voyant s’allume et clignote lentement.
Saisissez une des nouvelles télécommandes et appuyer sur la touche ŕ mémorisé
Le voyant s’éteint.
Relâchez le bouton « MEMO » et la touche de la télécommande
Le voyant sur la carte radio se remet ŕ clignoter.
Re-appuyez sur la męme touche de la télécommande
Le voyant s’éteint pour confirmer l’enregistrement de la télécommande
Répétez l’opération pour toutes les touches et toutes les télécommandes ŕ enregistrer.
DEUTSCH
Kodierung eines Handsenders
Sie können Ihren neuen Handsender mit einem schon funktionierenden Handsender oder mit einem Funkempfänger kodieren.
I° Kodierung mit einem schon funktionierenden Handsender.
Nehmen Sie einen schon funktionierenden Handsender und den neuen Handsender.
Stellen Sie sich in die Nähe des vom Handsender gesteuerten Antriebs. (Stellen Sie sich ins Empfangsfeld des Funkempfängers).
Nehmen Sie den schon funktionierenden Handsender:
Drücken Sie mit einer Büroklammer auf die versteckte Taste (kleines Loch auf dem Handsender)
Ein kurzer Signalton ertönt vom Empfänger.
Drücken Sie eine der Tasten des schon funktionierenden Handsenders = Ein Kurzer Signalton ertönt vom Empfänger.
Der Empfänger bleibt 5 Sekunden lang im Lernmodus.
Nehmen Sie einen der neuen Handsender und drücken Sie die Taste, die registriert werden soll.
2 kurze Signaltöne ertönen vom Empfänger, um die Registrierung des neuen Handsenders zu bestätigen.
Sie können mehrere Handsender nacheinander registrieren.
ACHTUNG: nach 5 Sekunden Ruhestand ertönt ein langer Signalton aus dem Empfänger, der den Lernmodus ankündigt.
II° Codierung mit einem Funkempfänger
Öffnen Sie das Gehäuse des Funkempfängers.
Drücken Sie die Taste « MEMO » auf der Funkkarte
Ein Kontrolllicht beginnt zu leuchten und blinkt langsam.
Nehmen Sie einen von den neuen Handsendern und drücken Sie die Taste, die registriert werden soll
Das Kontrolllicht geht aus.
Lassen Sie die Taste « MEMO » und die Taste des Handsenders los.
das Kontrolllicht auf der Funkkarte beginnt zu blinken.
Drücken Sie wieder die gleiche Taste des Handsenders.
Das Kontrolllicht geht aus, um die Registrierung des Handsenders zu bestätigen.
Wiederholen Sie den Vorgang für die Tasten und die Handsender, die Sie registrieren wollen.
ITALIANO
Codifica a partire di un telecomando
La codifica č realizzata a partire da un'altro telecomando giŕ in funzione, o a partire dal radioricevitore.
I° Codifica a partire da un telecomando giŕ in funzione
Prendete un telecomando giŕ in funzione ed i nuovi telecomandi.
Avvicinatesi dell'impianto comandato dal telecomando.
(Nel campo di ricezione del radioricevitore).
Osservate il telecomando giŕ in funzione:
Con qualcosa di acuto premere il bottone nascosto (piccolo foro sul telecomando)
Il ricevitore emette un bip corre.
Premere uno dei tasti del telecomando giŕ in servizio
il ricevitore emette un bip breve.
Il ricevitore č durante 5 secondi in modo d’apprendimento.
Prendete uno dei nuovi telecomandi e premete il tasto che volete programmare.
il ricevitore emette 2 bips breve, per confermare la registrazione del nuovo telecomando.
Potete registrare molti telecomandi al seguito.
ATTENZIONE: Dopo 5 secondi d'inattivitŕ, il ricevitore emette un bip lungo che segnala la fine del modo d’apprendimento.
2° Codifica a partire dal radioricevitore
Aprite la scatola del ricevitore radiofonico.
Sulla carta radiofonica, mantenete inserito il bottone "MEMO"
un led si accende e lampeggia lentamente.
Prenete uno dei nuovi telecomandi e premete il tasto che volete programmare
il led si spegne.
Rilasciare il bottone "MEMO" e il tasto del telecomando
il led sulla carta radiofonica si rimette a lampeggiare.
Re-premete il stesso tasto del telecomando
il led si spegne per confermare la registrazione del telecomando
Ripetete l'operazione per tutte i tasti e tutti i telecomandi da
registrare.
ESPAŃOL
Codificación de un mando a distancia
La codificación se hace a partir de un otro mando a distancia ya en función, o a partir del receptor por radio.
I° Codificación a partir de un mando a distancia ya en función.
Tome un mando a distancia ya en función y los nuevos mandos a
distancia.
Acerqúese de la instalación encargada por el mando a distancia.
(En el campo de recepción del receptor por radio).
Tome el mando a distancia ya en función:
Con un trombón presionar el botón ocultado (pequeńo agujero sobre
el mando a distancia)
el receptor emite un pitido corre.
Presionar una de las teclas del mando a distancia ya en servicio
el receptor emite un bip corto.
El receptor está durante 5 segundos en servicio de registro.
Tome uno de los nuevos mandos a distancia y presionar la tecla que quieren programar
el receptor emite 2 bips cortos, para confirmar el registro del nuevo mando a distancia.
Pueden registrar varios mandos a distancia a la consecuencia.
ATENCIÓN: al cabo de 5 segundos de inactividad, el receptor emite un bip largo que indica el final del servicio de registro.
II° Codificación a partir del receptor por radio.
Abra la caja del receptor por radio.
Sobre la tarjeta por radio, mantenga insertado el botón "MEMO"
un indicador led se enciende lentamente y parpadea.
Tome uno de los nuevos mandos a distancia y presionar la tecla que quieren registar
el indicador se apaga.
Afloje el botón "MEMO" y la tecla del mando a distancia
el indicador led sobre la tarjeta por radio comience a parpadear.
Repulsar la misma tecla del mando a distancia
el indicador se apaga para confirmar el registro del mando a distancia.
Repita la operación para todas las teclas y todos los mandos a
distancia que quieren registrar.
ENGLISH
Coding of a remote control
Coding via another remote control already in function or via radio receiver.
I° Coding starting from a remote control already in function.
Take a remote control in function and the new remote controls.
Stay near the installation controlled by the remote control.
(Stay in the reception’s field of the radio receiver).
Seize the remote control already in function: With something acute press the hidden button (small hole on the remote control)
The receiver emits a beep.
Press one of the keys of the remote control already in service
The receiver emits a beep.
The receiver is in learning mode for 5 seconds.
Take one of the new remote controls and press the key you want to learn
The receiver emits 2 short beeps, to confirm the recording of the new remote control.
You can record several remote controls one after another.
ATTENTION: after 5 seconds of inactivity, the receiver emits a long beep which announces the end of the learning mode.
II° Coding starting from the radio receiver.
Open the box of the radio receiver.
On the radio chart, maintain inserted the button "MEMO".
A led shines and flashes slowly.
Seize one of the new remote controls and press the key you want to learn
The led extinguishes.
Release the button "MEMO" and button of the remote control.
The led on the radio chart begins again to flash.
Press again the same key of the remote control.
The led extinguishes, to confirm the recording of the remote control.
Repeat the operation for all the keys and all the remote controls to be recorded.
ROMANA
Codarea unei telecomenzi
Codarea cu ajutorul unei telecomenzi deja în functiune sau cu ajutorul unui receptor.
I° Codarea cu ajutorul unei telecomenzi deja în functiune
Luati o telecomanda în functiune si telecomanda noua.
Asezati-va lînga instalatia comandata de telecomanda în functiune.
(Stati în cîmpul de receptie al recptorului radio).
Luati telecomanda în functiune: cu ceva subtire apasati butonul ascuns (este un mic orificiu în telecomanda)
receptorul emite un bip.
Receptorul este în modul de programare pentru 5 secunde.
Luati una dintre noile telecomenzi si apasati tasta pe care doriti sa o înregistrati.
Receptorul emite 2 bipuri scurte, pentru a confirma înregistrarea noii telecomenzi.
Puteti înregistra mai multe telecomenzi la rînd.
ATENTIE: dupa 5 secunde de inactivitate, receptorul emite un bip lung, care anunta sfîrsitul modului de programare.
II° Codarea cu ajutorul unui receptor radio
Deschideti cutia recptorului radio.
Pe placa radio, tineti apasata tasta “MEMO”.
Ledul sse aprinde si clipeste încet.
Luati una dintre noile telecomenzi si apasati tasta pe care doriti sa o înregistrati.
Ledul se stinge.
Eliberati tasta “MEMO” si tasta telecomenzii.
Ledul de pe placa radio începe sa clipasca din nou.
Apasati din nou aceesi tasta a telecomenzii.
Ledul se singe, pentru a confirma înregistrarea telecomenzii.
Repetati instructiunile pentru toate tastele si toate telecomenzile pe care doriti sa le înregistrati.